Чел съм „Дракула“ в ученическите си години без въобще да подозирам, че това издание, което наброяваше около 200 страници, е далеч като обем от оригиналния текст. Вероятно нямаше и да разбера за заблудата си, ако не бяха момчетата от „Deja book“, които в началото на тази година издадоха на български език пълния текст на прочутия роман на Брам Стокър. При това придружен от допълнителна глава и интервю с автора на сензационната за времето си книга. Допълнително удоволствие доставя и прекрасният превод на Слави Ганев, който заслужава искрени адмирации за съвестния си труд. Финалният резултат е порядъчно томче с твърди корици, издържани в толкова мрачна и зловеща цветова гама, че подготвят още от пръв поглед читателя за кошмарите, които го дебнат измежду страниците.
А там, вярвайте ми, ви чака първокласен роман на ужаса! Чета и не мога да повярвам, че толкова силно въздействаща книга, с толкова дръзки и злокобни сцени на свръхестествени явления, е написана през далечната 1897 г. Днес, когато имаме Стивън Кинг и Клайв Баркър с техните зловещи мистерии, а филмите на ужасите са толкова преекспонирани, че втръсват с липсата на всякаква оригиналност, да се докоснеш до първия истински роман на ужаса е истинско пиршество за фантазията! „Дракула“ е точно това.
Всичко започва с едно пътуване на английския чиновник Джонатан Харкър към имението на непознатия граф Дракула в далечна Трансилвания. Харкър трябва да съдейства на любезния граф с преместването му в Лондон. В мрачния замък на енигматичния си домакин англичанинът скоро ще разбере, че го грози опасност, по-страшна от смъртта. Измъкнал се с тежко мозъчно възпаление от хладните лапи на Дракула и неговите призрачни дами, Харкър ще се сблъска със същия кошмар в родната си Англия.
Написан под формата на писма и извадки от дневниците на няколкото действащи лица, романът разказва за напрегнатата игра на котка и мишка между Дракула и неговите преследвачи, решени да отърват цивилизацията от зловонния му дъх. Тази накъсаност на действието, породена от епистоларния формат, допълнително нагнетява напрежението и усещането за драматизъм. Дракула е коварен враг. Той ще обсеби най-близките и най-раними същества на Харкър и сподвижниците му, ще ги навестява в съня им, за да изцежда малко по-малко живота от вените им, докато ги превърне в немъртви. Графът има много лица - веднъж е висок мъж с дълги бели мустаци, друг път голям прилеп, удрящ с крилата си по прозорците. Идва под формата на рядка мъгла и може да премине през процеп с големината на косъм. Трудно е да спреш подобен демон. Трудно, но не и невъзможно, когато на помощ идва Ван Хелзинг - холандски доктор, извикан в Лондон да обясни твърде необичайните явления, настъпили в последно време. Заедно с Джонатан Харкър и с д-р Стюарт, със смелата Мина Харкър и богатия американец Куинси Морис, той ще се впусне в опасно преследване на една сила, която от дълги векове всява смут в земите на Изток.
Уверявам ви, че прочитането на тази книга ще бъде по-въздействащо от гледането на която и да е екранизация или адаптация по прочутия сюжет. Стокър е невероятен разказвач, който с лекота разгръща една толкова мрачна история, че дълго след прочитането на последната страница ще се ослушвате за странни шумове… и крила, биещи в прозореца.
Георги