Днес ще ви представим една книга, която е съвсем малка като обем, но за сметка на това в страниците ѝ са преплетени красива поезия и детайлни илюстрации на Кацушика Хокусай, известен японски художник. Историята на „27 шедьовъра“ е следната: Хокусай решава да илюстрира поетичната антология „Сто стихотворения от сто поети“, но пожар в дома му унищожава голяма част от този труд. Така от замислените 100 картини, илюстриращи японската поезия от древността до началото на XIII век, остават само тези, които виждаме в разтворите и на българското издание. Ще разберете колко специална е тази книга, след като прочетете увода, а ще усетите това, когато прочетете и самата нея.
За мен най-голямо удоволствие доставиха именно произведенията на Хокусай - разглеждах ги в най-малки подробности преди да прочета стиха и след това. Така разкривах различни светове, тълкувах жестовете на изобразените хора по един, а после - по друг начин. Преминавах през всички фази на деня, пътувах на места, които няма как да видя и да си представя. Вглеждах се в колибите, във водите и в тревите; във възлестите тела на хората; в препаските и в кърпите им; в пълните лодки и цъфналите дървета; в луната и в огъня.
След това изчитах късите редове, размишлявах за кратко над прочетеното, преди да плъзна поглед по него отново. Забравях го веднага и после пак го изчитах:
Поток в планината -
от алени листа
ветровете
бент строят,
а не спира водата.Харумичи но Цураки
Девора